Я ДЕЛАЮ ЭТО ДЛЯ ПОТОМКОВ...

Я ДЕЛАЮ ЭТО ДЛЯ ПОТОМКОВ…

«Я делаю это для потомков…», — написала Нурие Биязова в предисловии к своей книге о прожитых годах, депортации и крымскотатарском национальном движении. «Отражение: геноцид, депортация, Крым» — так называется автобиографическая повесть, презентация которой состоялась в Центре досуга, культуры, молодёжи и спорта г. Саки. Книга, написанная для потомков, посвящена памяти жертв депортации. В ней нет художественного вымысла, только личные воспоминания и очень яркие, эмоциональные впечатления, заставляющие читателя пережить вместе с автором трагические события более чем семидесятилетней давности.
Это уже второе издание книги, выпущенное тиражом 500 экземпляров, симферопольским издательством «Доля» по заказу администрации города Саки. Директор издательства В.Басыров уверен, что повесть жизни простой крымской татарки Нурие Биязовой будет интересна широкому кругу читателей всех национальностей. «Эта книжка послужит объединению всех здоровых сил, — считает Валерий Магафурович, — Прочтите её внимательно. Это надо знать! Это история развития нашего общества!»
Первое издание книги увидело свет в апреле нынешнего года, ещё при жизни автора. Второе издание, переработанное и дополненное, стало для Нурие Биязовой посмертным. Инициаторы издания уверены, что её произведение выходит очень своевременно, найдёт своего заинтересованного читателя и достойное место на книжных полках личных и публичных библиотек.
«Мы все своим друзьям, своим детям, своим близким расскажем об этой книге. Я думаю, она послужит укреплению межнациональных и межконфессиональных отношений. И я думаю, что у нас в Крыму всё будет хорошо», — отметил в своём выступлении пришедший на презентацию президент региональной общественной организации «Общество крымских татар «Инкишаф», член совета при президенте РФ по межнациональным отношениям Эскендер Билялов.


О том, как была написана эта книга, рассказал один из инициаторов выпуска, заместитель главы администрации города Саки Шериф Османов. Всю жизнь Нурие Биязова вела дневники, собирала статьи, фотографии и другие материалы по истории крымскотатарского национального движения.
Создание книги — трудная работа, нелёгкий путь, пройти который решится не каждый. Для того, чтобы встать на этот путь, нужно отважиться ещё раз пережить и прочувствовать все прошлые испытания, переосмыслить события своей жизни и сотен жизней других людей. Тем более трудно это для пожилого человека, чьё сердце и без того уже изранено множеством перенесённых огорчений, обид и трагедий. Нурие Биязова отважно взялась за дело, потому что понимала: её жизненный опыт — не просто частная история, в нём отражается судьба всего крымскотатарского народа.
Она родилась 21 февраля 1928 года в Бахчисарае Крымской АССР в семье советского служащего. Вскоре отца перевели на работу в Симферополь, и семья переехала в крымскую столицу, где Нурие окончила шесть классов школы №1. Период немецкой оккупации Биязовы пережили в родном Бахчисарае, а сразу после освобождения Крыма советскими войсками 18 мая 1944 года были депортированы в Узбекистан. В Самаркандской области Нурие пришлось похоронить отца, мать и двух младших сестрёнок. Горе и страдания не сломили юную девушку. Нурие не сдавалась, смело шла вперёд, преодолевая множество трудностей, сталкиваясь с несправедливостью и откровенной дискриминацией. Но добрые, понимающие люди тоже встречались, о таких в книге сказано немало хороших слов. В двадцать лет она переехала в Андижан, окончила фельдшерско-акушерскую школу, работала медсестрой, вышла замуж за Зубеира Ибраимова, родила троих детей. В 1989 году их семья вернулась в Крым и поселилась в Белогорске. Несмотря ни на что, они были счастливы, жили достойно, растили детей, внуков и правнуков в традициях своего народа. И всегда, везде, при любых обстоятельствах Нурие Биязова была активной участницей крымскотатарского национального движения, все свои силы и способности посвящала будущему соотечественников, памяти ушедших и воспитанию молодёжи.
Новым поколениям необходимы уроки прошлого и знания о том, какой ценой оплачены их права на жизнь, родину и национальное достоинство.
Начиная повесть о своей жизни, автор сообщает читателям, что она не журналист, не писатель и не ставит целью развёрнутое повествование о депортации крымских татар, а события тех трагических лет ещё ждут переосмысления в трудах профессионалов: историков и литераторов. «Я писала о том, что видела и пережила», — говорит Нурие Биязова. Но именно этим и ценно её произведение! Искренний, честный, выстраданный рассказ о жизни простого человека в непростой жизненной ситуации наверняка ещё найдёт своё достойное место в трудах писателей и кинематографистов, послужит основой для создания исторических статей, романов и сюжетов для сценариев.

Поделиться

Отправить ответ

Оставьте первый комментарий!

Notify of
wpDiscuz